03.06.2013 – José María Micó

Incontro con José María Micó


José María Micó
, nato a Barcellona nel 1961, è poeta, traduttore e studioso di fama internazionale. Tra le sue raccolte di poesia ricordiamo La espera (Premio Hiperión nel 1992), Camino de ronda (1998), Verdades y milongas (2002), La sangre de los fósiles (2005) e Caleidoscopio (Premio Generación del 27 nel 2012). Ha anche curato edizioni di classici spagnoli del Cinque e Seicento, scrivendo anche studi filologici e saggi letterari. Dirige la cattedra di Letteratura spagnola all’Universitat Pompeu Fabra di Barcellona, dove ha promosso il “Máster en Creación Literaria”.

Il prossimo 3 giugno, a partire dalle ore 21.00, presso TheArtsBox Micó parlerà della sua attività di traduttore, svelando tecniche e ostacoli, e cercando di descrivere come scrivere poesia e tradurre siano arti direttamente imparentate. Micó negli ultimi anni si è interessato di traduzione di poesia catalana, e la sua traduzione dell’Orlando furioso gli è valsa il Premio Internazionale Diego Valeri (Italia, 2005), il Premio Nacional a la Mejor Traducción (Spagna, 2006) e il Premio Nazionale per la Traduzione (Italia, 2007). Attualmente sta lavorando a una nuova traduzione spagnola della Commedia di Dante, un lavoro che sicuramente lo terrà impegnato per qualche anno: saranno proprio questi autori italiani il punto di partenza di questa comunicazione del poeta catalano che di recente sta anche esplorando il campo parallelo della musica e delle forme poetiche strettamente collegate alla musica. Un appuntamento da non perdere con un altro grande intellettuale europeo!

3 giugno ore 21.00 presso TheArtsBox – Contrà San Paolo 23, Vicenza.

I commenti sono chiusi