17.05.2019 – Brandolini|Calabrese

Odeo Olimpico - 0re 18.00

Alessio Brandolini (Italia)
Daniel Calabrese (Argentina)
→ Musiche: Victor Valisena (chitarra)

 

Alessio Brandolini (1958) vive a Roma dove si è laureato in Lettere moderne. Ha pubblicato i libri di poesia: L’alba a piazza Navona (Scheiwiller, 1992, Premio Montale - Inedito); Divisori orientali (Manni, 2002, Premio Alfonso Gatto - Opera Prima); Poesie della terra (Lieto Colle, 2004; anche in spagnolo: Poemas de la tierra, 2004 e 2014); Il male inconsapevole (Il Ramo d’Oro, 2005); Mappe colombiane (lieto Colle, 2007; anche in spagnolo: Mapas colombianos, Colombia, 2015); Tevere in fiamme (Azimut, 2008, Premio Sandro Penna); Il fiume nel mare (Lieto Colle, 2010, Finalista Premio Camaiore); e Nello sguardo del lupo (La Vita Felice, 2014; anche in spagnolo: En la mirada del lobo, Messico 2018). Nel 2016 è uscita l’antologia Il futuro è un campo incolto (La Vita Felice, 1992-2014) e, nel 2017, Il volto e il viaggio (con disegni di Stefano Cardinali, Edizioni Fili d’Aquilone). Suoi testi sono stati tradotti in diverse lingue e pubblicati su riviste italiane e straniere. In Costa Rica sono uscite le antologie En el ojo del lobo (2009) e Desde otro planeta (2014), in Colombia Llamo desde otro planeta (2016), tutte con la traduzione di Martha Canfield. Nel 2013 ha pubblicato il libro di racconti Un bosco nel muro (Empirìa). Traduce dallo spagnolo e dal 2006 coordina “Fili d’aquilone”, rivista web di “immagini, idee e Poesia”. Nel 2011 ha fondato la casa editrice Edizioni Fili d’Aquilone.

Daniel Calabrese è nato in Argentina, a Dolores (provincia di Buenos Aires) nel 1962, ma da tempo vive in Cile. Ha pubblicato i libri di poesia: La faz errante (1989, Argentina, Premio Alfonsina Storni); Futura Ceniza (1994, Spagna); Escritura en un ladrillo (1996, Giappone, edizione bilingue spagnolo-giapponese); Oxidario (2001, Argentina); Ruta Dos (2013, Cile, Premio Revista de Libros, pubblicato anche in Italia nel 2015 – Finalista Premio Camaiore per la Poesia straniera; pubblicato anche in Spagna nel 2017). Ha partecipato a numerosi festival e incontri poetici internazionali. Suoi testi sono stati pubblicati su riviste e antologie di poesia ispanoamericana. Parte della sua opera è stata tradotta in inglese, giapponese e italiano. Ha fondato e dirige Ærea, “Annuario ispanoamericano di poesia e traduzione”. È direttore delle pubblicazioni di RIL, casa editrice di Santiago del Cile.

I commenti sono chiusi